Примеры употребления "подтвердивший" в русском

<>
Автор сообщения подтверждает, что судья, подтвердивший решение о его виновности, знал об имеющихся у него проблемах с почками, но он также должен был знать, что приговор был бы приведен в исполнение лишь по прошествии нескольких дней, когда, предположительно, состояние его здоровья могло улучшиться. The author confirms that the judge that returned the verdict of guilty knew of his kidney problem, but would also have known that the sentence would not have been carried out until several days later, when presumably, his state of health would have improved.
Кстати, твой парикмахер подтвердил приём. Your hairstylist confirmed your appointment.
Лондонская олимпиада подтвердила данную тенденцию. The London games confirmed this trend.
Пожалуйста, подтвердите Ваш PIN-код please confirm your pin
Подтвердите действие, выбрав Установить расширение. When prompted, confirm by clicking Add extension.
Введите и подтвердите новый пароль. Enter and confirm your new password.
Пожалуйста, подтвердите Ваш электронный адрес please confirm your email address
Создайте и подтвердите кодовую фразу. Create and confirm a sync passphrase.
При необходимости подтвердите свой выбор. Confirm your choice if asked.
Для подтверждения покупки нажмите Подтвердить. Select Confirm to purchase the new style.
Нажмите Да, чтобы подтвердить изменение. Select Yes to confirm the change.
Подтвердить файл положительных платежей (BankPositivePayConfirm) Confirm positive payment file (BankPositivePayConfirm)
Вам будет предложено подтвердить регион. You will be prompted to confirm your region.
Выберите Подтвердить во всплывающем меню. Select Confirm in the popup menu
Нажмите Удалить, чтобы подтвердить операцию. Confirm by clicking Remove.
Нажмите Удалить, чтобы подтвердить действие. Click Delete to confirm.
Нажмите Да, чтобы подтвердить удаление. Select Yes to confirm the deletion.
Обновите заказ, чтобы подтвердить изменения. Update your order to confirm your changes.
Заказ на покупку был подтвержден. The purchase order was confirmed.
number_1 Подтвержденный восходящий тренд number_1 Confirmed uptrend
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!