Примеры употребления "подсыпал" в русском

<>
Переводы: все9 pour2 другие переводы7
Он подсыпал вам в смазку алмазную пыль. He poured diamond dust into your greasing tanks.
И подсыпаем немного земли, чтобы ей было теплее. And pour a little sprinkling of soil to keep him warm.
Парень подсыпал брома в еду трем фаворитам. I got a guy over there, who added bromide in the three favorite's grub.
И поэтому ты подсыпал наркоту мне в мочу. So that's why you put drugs in my urine.
Он подсыпал пищевой соды в муку своих товарищей, что тоже сдавали экзамен. He put baking soda into dough belonging to his colleagues who were taking a test.
Я подсыпал его в сахарозаменитель, который ты вечно кладёшь в свой чай. I slipped it into that stevia crap that you're always putting in your tea.
Если я когда-нибудь узнаю, кто подсыпал это в твою фляжку, клянусь, я убью их. If I ever find out who put that stuff in your flask, I swear I'll kill them.
Если у него гипотиреоз и он подсыпал свои лекарства ей в кофе, это растревожило её сердце. If he has hypothyroidism And he dumped his meds in her coffee, That would make her heart go boom.
Я думаю кто-то подсыпал мне что-то, так, чтобы я отключился, потом они убили Шелби и обставили всё так, как будто я это сделал. I think someone slipped me something so that I would black out, and then they killed Shelby and arranged all of this to make it look like I did it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!