Примеры употребления "подстановочных знаках" в русском

<>
Переводы: все120 wildcard118 wild card2
Дополнительные сведения о подстановочных знаках см. в статье Использование подстановочных знаков в качестве условий. For more information about wildcards, see Using Wildcard characters as criteria.
Список таких знаков см. в статье Справочные сведения о подстановочных знаках в приложении Access. For a list of such characters, see the article Access wildcard character reference.
Дополнительные сведения об использовании подстановочных знаков и стандартах ANSI для языка SQL см. в статье Справочные сведения о подстановочных знаках в Access. For more information about using wildcard characters and the ANSI standards for SQL, see the article Access wildcard character reference.
Подстановочные знаки и частичные совпадения поддерживаются. Wildcards and partial matches are supported.
Данное поле принимает как числа, так и букву «x» в качестве подстановочного знака. This field accepts both numbers and the letter “x” as a wild card character.
Обязательно: записные книжки OneNote (подстановочные знаки) Required: OneNote notebooks (wildcards)
Если сводная таблица основана не на источнике данных OLAP, для поиска информации, содержащей определенные символы, можно использовать перечисленные ниже подстановочные знаки. If the PivotTable is based on a non-OLAP data source, you can use the following wild card characters to find data that have specific characters.
Подстановочные знаки обозначают региональные установки служб. Wildcards represent regional installations of these services.
Использование подстановочных знаков в правилах проверки Using wildcard characters in validation rules
Искомый_текст не может содержать подстановочные знаки. Find_text cannot contain any wildcard characters.
Подстановочные знаки и частичные совпадения не поддерживаются. Wildcards and partial matches aren't supported.
Подстановочные знаки используются в шаблоне следующим образом. To use a wildcard character within a pattern:
В правилах проверки можно использовать подстановочные знаки. You can use wildcard characters in your validation rules.
При поиске клиентов можно использовать подстановочные знаки. You can use wildcard characters in customer searches.
Подстановочный знак "*" обозначает любое количество любых символов. The asterisk (*) is used as the wildcard character to match any character.
Подстановочные знаки нельзя использовать с сертификатами высокой надежности. Wildcards aren't available with Extended Validation (EV) certificates.
В приглашении на ввод можно использовать подстановочные знаки. You can use wildcard characters as part of the prompt:
В некоторых из этих примеров используются подстановочные знаки. Some of these examples use wildcard characters.
Примеры использования подстановочных знаков для поиска соответствий шаблону Examples of wildcard character pattern matching in expressions
В этих стандартах используются различные наборы подстановочных знаков. Each of those standards uses a different set of wildcard characters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!