Примеры употребления "подстановочных" в русском

<>
Ищет строковые значения с помощью подстановочных операторов ? и *. Matches string values by using wildcard operators ? and *.
В поле Добавить домен введите подстановочную запись домена, для которого включены соответствующие поддомены. In the Add domain box, enter a wildcard domain entry for the domain for which you enabled match subdomains.
Данное поле принимает как числа, так и букву «x» в качестве подстановочного знака. This field accepts both numbers and the letter “x” as a wild card character.
Если сводная таблица основана не на источнике данных OLAP, для поиска информации, содержащей определенные символы, можно использовать перечисленные ниже подстановочные знаки. If the PivotTable is based on a non-OLAP data source, you can use the following wild card characters to find data that have specific characters.
Использование подстановочных знаков в правилах проверки Using wildcard characters in validation rules
Примеры использования подстановочных знаков для поиска соответствий шаблону Examples of wildcard character pattern matching in expressions
В этих стандартах используются различные наборы подстановочных знаков. Each of those standards uses a different set of wildcard characters.
Объединение параметров с помощью подстановочных знаков для большей гибкости Combine parameters with wildcards for more flexibility
Вот несколько примеров подстановочных знаков для создания запросов в приложении Access. Here are some examples of wildcard characters for Access queries:
Значение 0 параметра SkipWildcardSearchInGC указывает, что функции поиска с использованием подстановочных знаков включены. A value of 0 for the SkipWildcardSearchInGC entry indicates that wildcard searches are enabled.
Список таких знаков см. в статье Справочные сведения о подстановочных знаках в приложении Access. For a list of such characters, see the article Access wildcard character reference.
Значение 1 для записи QuerySender в реестре указывает, что поиски с использованием подстановочных знаков включены. A value of 1 for the QuerySender entry indicates that wildcard searches are enabled.
Значение 1 для параметра реестра SkipWildcardSearchInGC указывает, что функции поиска с использованием подстановочных знаков отключены. A value of 1 for the SkipWildcardSearchInGC registry entry indicates wildcard searches are disabled.
Значение 0 для записи QuerySender в реестре указывает, что поиски с использованием подстановочных знаков отключены. A value of 0 for the QuerySender registry entry indicates wildcard searches are disabled.
Имейте в виду, что Access поддерживает два набора подстановочных знаков: ANSI-89 и ANSI-92. Keep in mind that Access supports two sets of wildcard characters: ANSI-89 and ANSI-92.
Если в базе данных применяется набор подстановочных знаков ANSI-92, используйте вместо знака решетки (#) одинарные кавычки. If your database uses the ANSI-92 wildcard character set, surround the date with single quotation marks instead of pound signs (#).
Набор цифр и подстановочных знаков, используемых для определения телефонного номера, который будет набирать сервер почтовых ящиков. A set of numbers and wildcard characters that is used to determine the telephone number that the Mailbox server will dial.
Если в базе данных применяется набор подстановочных знаков ANSI-92, используйте вместо знаков решетки (#) одинарные кавычки ('). If your database uses the ANSI-92 wildcard characters, use single quotation marks (') instead of pound signs (#).
Устранена проблема разрешения подстановочных знаков в поле списка разрешенных для групповой политики ограничения указания и печати. Addressed issue to allow wildcards in the Allowed list field for the Point and Print Restrictions Group Policy.
Поиск с использованием подстановочных знаков в начале слова (*cat) и поиск по подстроке (*cat*) не поддерживаются. Suffix wildcard searches (*cat) or substring wildcard searches (*cat*) aren’t supported.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!