Примеры употребления "подстановки" в русском

<>
Думаю, это код буквенной подстановки. I think this is a letter substitution code.
Общие источники отклонения в подстановке при производстве включают следующее. The common sources for a production-substitution variance include the following:
Не вижу повторяющихся буквенных групп, так что здесь не просто подстановка. I can't see any recurring letter groups so it's not a simple substitution.
Это также позволяет определить 4 типа отклонений цены производства от себестоимости (размер лота, количество, цена и расхождения в подстановке). This also enables you to identify the four types of production variances (the lot size, quantity, price, and substitution variances).
Вариант "по группам затрат" позволяет определять расхождения закупочных цен и отклонения цены производства от себестоимости по группам затрат, а также идентифицировать четыре типа отклонений цены производства от себестоимости (размер лота, количество, цена и расхождения в подстановке). The selection of per cost group enables you to identify purchase price variances and production variances by cost group, and also identify the four types of production variances: the lot size, quantity, price and substitution variances.
Поиск со знаками подстановки в конце слова ищет некоторое количество символов в ключевых словах или запросах property:value. Prefix wildcard searches (where the asterisk is placed at the end of a word) match for zero or more characters in keywords or property:value queries.
В этом разделе представлены примеры синтаксиса для каждого свойства, сведения об операторах поиска, таких как AND и OR, и информация о других методах выполнения поисковых запросов, например использовании двойных кавычек (" ") и знаков подстановки в конце слова. The topic provides syntax examples for each property, information about search operators such as AND and OR, and information about other search query techniques such as using double quotation marks (" ") and prefix wildcards.
Связи, в которых нельзя создать подстановки Relationships in which lookups cannot be created
Зависит от типа данных поля подстановки. Dependent on the data type of the lookup field.
Вместо этого мы создали список подстановки. What we've done instead is create a lookup list.
Поля подстановки с одним или несколькими значениями Lookup fields that have single or multiple values
При создании типа данных подстановки устанавливается отношение. Creating the Lookup data type establishes a relationship.
Ниже введем Тип и начнем создавать список подстановки. Below that, let’s enter Type and start to create a lookup list.
С полем подстановки ввод данных становится быстрее и точнее. With a lookup field, data entry is faster and more accurate.
Выберите таблицу, из которой поле подстановки будет получать значения. Select the table that will provide the values for your lookup field.
Вот как можно создать поле подстановки в веб-приложении Access: Here’s how you create a lookup field in an Access web app:
Запускается мастер подстановок, с помощью которого можно создать поле подстановки. The Lookup Wizard starts and you can create a Lookup field.
Создание формулы подстановки с помощью мастера подстановок (только Excel 2007) Create a lookup formula with the Lookup Wizard (Excel 2007 only)
Нажмите кнопку Да, чтобы подтвердить удаление поля подстановки и его данных. Click Yes to confirm deleting the lookup field and its data.
Выберите имя таблицы или запроса, которые будут предоставлять значения для подстановки. Select the name of the table or query that should provide the values for your lookup.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!