Примеры употребления "подставила" в русском

<>
Переводы: все33 set up14 substitute8 другие переводы11
Ты видел, она подставила подножку? Did you see her trip me?
Я думаю, что именно она подставила тебя. I think she got you into this mess.
Ладно, я потеряла бдительность и подставила себя. Okay, so I let my guard down and set myself up.
Вместо того, чтобы меня защитить, ты меня подставила. 'Cause instead of protecting me, you hung me out to dry.
Она инсценировала фальшивое убийство, подставила меня и уехала. She staged a fake murder, set me up, and took off.
Я знаю, что ты подставила его, украла его книгу. I know you've set him up, stole his book.
Тогда-то я и понял, что она меня подставила. And that's when I saw she'd set me up.
Ты просто подставила Лео под первый удар перед обнародованием всего заговора. You've just teed Leo up to blow the lid off the whole conspiracy.
Серьезно, я подставила свою шею, чтобы прикрыть тебя в сотый раз. Seriously, I've stuck my stupid neck out for you For the umpteenth time.
Я подставила ей еще одну подножку, потому что была не в настроении, а она оказалась хорошенькой. I pushed her further out because I was in a bad temper, and she was pretty.
Я подставила себя ради тебя, а ты это сорвал ради того, чтобы поиграть в видео игры? I put myself on the line for you, and you blew it off to play video games?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!