Примеры употребления "подставе" в русском

<>
Переводы: все29 set-up23 другие переводы6
Она явно участвовала в подставе. She's obviously part of the set-up.
Я ничего не знаю о подставе или другой банде. I don't know anything about a set-up or another crew.
Тем не менее, мой кузен, Трипп Ван дер Билт, не имел ни малейшего представления об этой подставе. However, my cousin, tripp van der bilt, Had no knowledge of any kind of set-up.
Нет, нет, нет, это подстава! No, no, no, it's a set-up!
Скажите Санни, что это - подстава. Tell Sonny it's a set-up.
Еще он сказал, что Тиммонс - подстава. Also, he said Timmons was a set-up.
С самого начала это было подставой. This was a set-up from the start.
Так что эта стрельба была подставой? So this shooting, it was a set-up?
Что, произошедшее в доме было подставой? What, that whole thing at the house was a set-up?
Не удивлюсь, если все это назначение - подстава. I wouldn't be surprised if this whole promotion was a set-up.
Пейдж думает, что это тщательно продуманная подстава. Paige thinks it's an elaborate set-up.
Что ты имел в виду про подставу? What did you mean by "set-up"?
Это все было подставой, чтобы заманить меня сюда. It was all a set-up just to get me here.
Мне даже почудилось, что ты забыл про подставу. For a second I thought you forgot this was a set-up.
Вы же знаете, что это одна большая подстава, правда? You know this is one big set-up, right?
Это всё подстава, чтобы она обвинила его и отправила в суд. It was a set-up, all right, so she can take over - and put him on trial.
Если он только не учуял подставу в этой истории, которую ты внедрил. Unless he smells a set-up in that cover story you planted.
Если Ева была в курсе этой подставы, почему же она в морге? If Eva is a part of the set-up, then why is she in the morgue?
Если б ты там был, ты бы понял, что подставы не было. If you'd been there, you'd know it wasn't a set-up.
Вы не догадались о том, что и работа садовника, и лагерь для трудных подростков - подстава? Howard, did you suspect at all that the gardening job at a camp for troubled teens was a set-up?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!