Примеры употребления "подсознания" в русском

<>
Переводы: все24 subconscious18 subconsciousness2 другие переводы4
Для меня этот бездомный представлял элемент городского подсознания. That homeless man, to me, really represented an element of the unconscious of the city.
Но Шендерович стал весьма наглядным отражением подсознания этого движения. But Shenderovich serves as a useful expression of the movement’s id.
Ты скрываешь важную информацию за запертой дверью твоего подсознания. You hold vital information behind the locked door of your unconsciousness.
В течение тысячи лет мой народ обладал духовными силами для погружения в мир подсознания. For thousands of years, my people have taken spirit walks, following destiny's path into the realms of the unconsciousness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!