Примеры употребления "подсоединению" в русском

<>
Переводы: все48 connection46 другие переводы2
245 Конкретные операции по подсоединению датчика движения и бортового устройства, если таковые требуются, должны производиться автоматически до или во время активации. 245 Specific pairing operations required between the motion sensor and the vehicle unit, if any, shall take place automatically before or during activation.
Дополнительно, Закон об Отмене Налогообложения Интернета наложил мораторий на взымание налогов со сделок в области электронной коммерции, а Закон о Средствах Телекоммуникации от 1996 года обеспечил финансирование и правительственную поддержку подсоединению к сети школ и публичных библиотек. In addition, the Internet Tax Freedom Act established a moratorium on taxation of e-commerce transactions, while the Telecommunications Act of 1996 provided funding and government support for wiring of schools and public libraries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!