Примеры употребления "подсказок" в русском

<>
Переводы: все278 tip116 clue36 prompt35 hint18 tooltip9 tool tip3 другие переводы61
Настройка пользовательских подсказок для получателей Configure custom MailTips for recipients
В отношении подсказок действуют следующие ограничения: MailTips are subject to the following restrictions:
Настройка подсказок на различных языках (параметр MailTipTranslations). Configure MailTips in different languages (the MailTipTranslations parameter).
Подробнее о различных типах подсказок читайте здесь. Learn more about the types of card you can add to your videos.
В одно видео можно добавить до пяти подсказок. You can add up to 5 cards to one video.
показатели эффективности подсказок с призывом поддержать некоммерческую организацию. Overall performance metrics for donation cards
Длина настраиваемых подсказок не должна превышать 175 символов. Custom MailTips are limited to 175 characters.
Использование командной консоли при настройке подсказок для получателей Use the Shell to configure MailTips for recipients
Нет, они не учитываются в общем количестве подсказок. No, these cards are shown in addition to any cards you've added to your video.
С помощью этих подсказок вы можете продвигать свои товары. Promote licensed merchandise directly from your video.
Веб-части подсказок отображают графическое представление вашей рабочей загрузки. Cues Web parts display a visual representation of your workload.
Создание и настройка подсказок из страниц списков ролевого центра Create and customize cues from Role Center list pages
Использование Центра администрирования Exchange при настройке подсказок для получателей Use the EAC to configure MailTips for recipients
Подробнее см. в разделе Настройка пользовательских подсказок для получателей. For more information, see Configure custom MailTips for recipients.
Использование командной консоли для настройки дополнительных подсказок на других языках Use the Shell to configure additional MailTips in different languages
Могу ли я отключить показ этих подсказок в своих роликах? Can I opt out of having these cards show on my videos?
Они помогают актерам делать правильные входы и выходы без подсказок. They encourage actors to make correct entrances and exits without being told.
Дополнительные сведения см. в статье Настройка пользовательских подсказок для получателей. For more information about MailTips, see Configure custom MailTips for recipients.
Однако в командной консоли можно настроить только дополнительные переводы подсказок. However, you can only configure additional MailTip translations in the Shell.
Трафик от аннотаций, подсказок или рекомендованного контента в другом видео. Traffic coming from an annotation, card, or featured content in another video.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!