Примеры употребления "подсвечивается" в русском

<>
Если элемент управления перетаскивается на пустую ячейку, она подсвечивается, показывая, куда будет помещен элемент управления. If you drag the control over an empty cell, Access highlights the whole cell to indicate where the control will be placed.
Все слышали о фильмах со звуковой синхронизацией - это же ролик с текстовой синхронизацией, так что пока проигрывается ролик, подсвечивается определённый текст. Everybody's heard of sound-sync movies - this is text-sync movies, so as the movie plays, the text gets highlighted.
Нажимая версии, вы увидите, как подсвечиваются элементы, добавленные в эти версии. Clicking on each version will highlight the elements added in that version.
Просто картинка трансмиссии, и как только вы проводите пальцем по трансмиссии, разные её части подсвечиваются. Just a picture of the transmission, and as you rub your finger across the transmission it highlights the various parts.
На многих принтерах есть кнопка, на которой значок беспроводного подключения подсвечивается синим цветом, если беспроводное подключение доступно. Many printers have a button that displays a blue wireless icon when wireless is available.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!