Примеры употребления "подсветка" в русском

<>
Переводы: все18 backlight5 illumination2 другие переводы11
Подсветка карты, к примеру, с Ланкастерского бомбардировщика. The map light, for example, is from a Lancaster bomber.
Да, смотри, у них ещё есть голубая подсветка. Yeah, look, it's got a little blue light in it too.
Выберите эффект: Тень, Отражение, Подсветка, Сглаживание, Рельеф или Поворот объемной фигуры. Select the one you want: Shadow, Reflection, Glow, Soft Edges, Bevel, or 3-D Rotation.
Сверхвысокая четкость, инфракрасная подсветка, и пьезоэлектрический аккумулятор, который самостоятельно заряжается при передвижении. Ultra HD, built-in infrared illuminator, and piezoelectric battery that charges itself whenever it's moved.
На самом деле, мне не встречался ни один человек, которому бы не нравилась медленно гаснущая подсветка. In fact, I've never found anybody that doesn't like the light that goes out slowly.
Вы помните, как раньше подсветка включалась и выключалась, щёлк-щёлк, когда вы закрывали дверь в машине? Do you remember when lights used to just go on and off, click click, when you closed the door in a car?
Нажмите кнопку Эффекты для рисунка, чтобы применить дополнительные эффекты, такие как Тень, Отражение, Подсветка, Сглаживание, Рельеф или Поворот объемной фигуры. Select Picture Effects for even more options like Shadow, Reflection, Glow, Soft Edges, Bevel, and 3-D Rotation.
Это Симфония пространства на 90-й улице и на Бродвее, и шрифт, вплетенный в нержавеющую сталь, и подсветка с волоконной оптикой. This is Symphony Space on 90th Street and Broadway, and the type is interwoven into the stainless steel and backlit with fiber optics.
Кроме того, можно применять специальные эффекты, такие как Тень, Отражение, Подсветка, Рельеф и Поворот объемной фигуры, или преобразовать текст в дугу или круг. You can also create special effects like Shadow, Reflection, Glow, Bevel, 3-D Rotation, or Transform your text into an arc or a circle.
Совет: Вы можете применить дополнительные эффекты, например тень, подсветка или отражение. Для этого в разделе Работа с рисунками SmartArt на вкладке Формат в группе Стили фигур щелкните стрелку пункта Эффекты фигур и выберите нужный эффект. Tip: For even more effect options, such as shadow, glow, and reflection, under SmartArt Tools, on the Format tab, in the Shape Styles group, click Shape Effects, and then choose the effect that you want.
Они ничему не научились у правых, которые точно знают, какой силой может обладать правильный цвет, одежда, имидж и даже подсветка, и какой отклик находит у избирателей личная выразительность, например, Рональд Рейган в сапогах для верховой езды или Джордж Буш старший в мундире летчика. They had learned nothing from the right, whose candidates knew how powerful the right colors, clothing, imagery, and even lighting can be, and how strongly personal narratives – Ronald Reagan in riding boots, or George W. Bush in a flight suit – resonate with voters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!