Примеры употребления "подсадная утка" в русском

<>
Я только что вышвырнул твою подсадную утку из своего кабинета. I just kicked your stool pigeon right out of my office.
Похоже, что он подсадная утка. He's the fluffer, seems like.
И корпоративная подсадная утка КАБАЛ. And corporate shill for the cabal.
Она всего лишь подсадная утка. She's only the decoy.
Ты знала, что это подсадная утка. You knew it was a plant.
Она "подсадная утка", если хочешь знать. She's his, uh, "inside man," if you will.
В данный момент профессор Лефевр - Фандор, подсадная утка. At this moment, Lefèvre, alias Fandor, acts as bait.
Этот пацан Ходиака, может, он подсадная утка, разнюхивает для кого-то. I mean, this Hodiak kid, he could be here to suss out the movement, for someone.
Ты - подсадная утка, а она убила себя, потому что ее любимый превратил всю ее жизнь в ложь. You're a plant, and she killed herself because the man that she loved turned her whole life into a lie.
Я его подсадная утка. I'm his tethered goat.
Он - подсадная утка? He's a decoy?
Значит, Эли подсадная утка. So Ali's a sitting duck.
Это подсадная утка? Is that guy a plant?
Он подсадная утка Чайлдса. He's a Childs plant.
Я слышал, что священника-гея повысили в сане до епископа, но оказалось, что это утка. I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
утка duck
Расстегивает штаны и оттуда его утка вытаскивает свою голову. Opens up his pants, the duck sticks his head out.
"Дикая Утка" стала птичкой в клетке. The Wild Duck became a jailbird.
Просто, как утка на пруду. Just like a duck on a pond.
Утка "а ля оранж", говядина по-бургундски, телятина "кордон блю" - это самое дорогое. Duck a l 'orange, boeuf bourguignon, veal cordon bleu, that's the most expensive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!