Примеры употребления "подряд" в русском с переводом "in a row"

<>
Три смены подряд в дежурной? Desk duty three shifts in a row?
Чемпион штата уже три года подряд. All-state lacrosse three years in a row.
Средневековый бойцовый клуб два вечера подряд? Medieval fight club two nights in a row?
Вы проигрываете ваше пятое дело подряд? You're losing your fifth case in a row?
Счет обслуживания номеров два утра подряд. Check out the room-service portion two mornings in a row.
Нет, нельзя вставлять две "жопы" подряд. No, you can't use two "asses" in a row.
GBP / USD пробил 2 поддержки подряд GBP/USD broke two supports in a row
Я повторял процедуру восемь раз подряд. I would repeat this process eight times in a row.
WTI выросла пробивая три линии сопротивления подряд WTI surged violating three resistance lines in a row
И повторяет эти слова три раза подряд. And repeats it, three times in a row.
Могут вертеться на голове 80 раз подряд. They could spin on their heads for 80 times in a row.
10 решений подряд - и вы переходите дальше. 10 in a row, you move on.
Чемпионка Юниорской Лиги, три года подряд, всем спасибо. Fairfield Country Club Junior Champion three years in a row, thank you very much.
Индекс уже упал в течение шести месяцев подряд. The index has already fallen for six months in a row.
На протяжении второго аукциона подряд цены на молоко растут. Yesterday’s milk auction came with a higher price for the second auction in a row.
Отменная футбольная команда, дважды подряд чемпионы штата, вперед, Бульдоги. Really great football team, state champ two years in a row, go, Bulldogs.
Кроме того, пилотам разрешат по семь ранних вылетов подряд. Pilots would also be allowed to do seven early starts in a row.
На этом турнире тот атлет выиграл три раза подряд. That athlete won three times in a row in this tournament.
WTI выросла в понедельник пробивая три линии сопротивления подряд. WTI surged on Monday violating three resistance lines in a row.
Второй день подряд покупки наблюдались в бумагах Уралкалия (+7,0%). Uralkali (+7.0%) saw buying for the second day in a row.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!