Примеры употребления "подростках" в русском с переводом "teenager"

<>
Шесть лет назад, когда я, подрастающая девочка, жила в трущобах южной Ганы, для меня не было ничего необычного в историях о подростках, сделавших аборт; о 14-летних матерях; о 18-летних мужчинах, которые бьют своих препубертатных подружек за то, что они отказываются стирать им одежду. Six years ago, when I was a girl growing up in a slum in southern Ghana, it was normal to hear stories of teenagers having abortions; of 14-year-olds giving birth; and of 18-year-old men beating their prepubescent girlfriends because they refused to wash their partner’s clothes.
Иногда мы смеёмся над подростками. So we sometimes laugh about teenagers.
Подростком я влюбилась в каратиста. I had a huge crush on the karate kid when I was a teenager.
Каким-то полоумным Доктором и подростками. By some half witted Doctor and a couple of teenagers.
Подростки, занимающиеся сексом в ливерпульском подвале. Teenagers fornicating in a liverpool basement.
Подростки порой ведут себя как дети. A teenager sometimes acts like a baby.
Больше подростков стало бы есть овощи. I mean, this would get teenagers to eat their vegetables, probably.
В США директор школы обстрелял подростков. In the U.S. a school principal shot at teenagers.
Она лечилась у ортодонта будучи подростком. She had active orthodontic treatment as a teenager.
И шлялся как сексуально озабоченный подросток. And sneaking around like a horny teenager.
Все потому, что ты гадкий подросток. Because you're a disgusting teenager, that's why.
Подростки - это Божье наказание за занятия сексом. Teenagers are God's punishment for having sex.
Планы этих подростков просто отражают горькую реальность: The teenagers' plans simply reflect a sad reality:
Когда твой служебный автомобиль угоняет парочка подростков. Getting your squad car stolen by a couple of teenagers.
Знаете, когда я был подростком, я творил. You know, when I was a teenager, I was a creator.
Среднестатистический подросток посылает 3300 смс каждый [месяц]. The average teenager sends 3,300 texts every [month].
В сорок лет у тебя будут лейкоциты подростка. When you're forty you will still have the looks of a teenager.
Две страны, ацтекский храм, превративший Дерека в подростка. Two countries, Aztec temples, Derek returned to a teenager.
Но вирусы больше не пишутся любителями и подростками. Today, they are no longer being written by hobbyists and teenagers.
С подростками это часто происходит в школьной столовой. Like for teenagers it's at the lunchroom table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!