Примеры употребления "подробной" в русском с переводом "detail"

<>
Сейчас Джессика с более подробной информацией и полной историей кораблекрушения. Jessica now has more details and the complete castaway story.
Для получения подробной информации о такой оплате обращайтесь по адресу: customer.servicefgjetxcapital.com. Details relating to such charges can be seen on our Website or by contacting customer.service@etxcapital.com
Для получения подробной информации о такой оплате обращайтесь по адресу: customerservice@ietxcapital.com. Details relating to such charges can be seen on our Website obtained by contacting customerservice@etxcapital.com.
Ознакомьтесь с подробной информацией по каждому разрешению, чтобы узнать, как использовать его в приложении. Please see the details for each permission to learn more about how to use it in your app.
Требования к участникам указаны на вкладке Сведения на странице с подробной информацией о контенте. The eligibility requirements are on the Info tab of the Insider content details page.
Несмотря на просьбы, он не представил никакой подробной информации о заходивших в Бьюкенен судах. Significantly he did not provide any details of ships that called at Buchanan despite having been requested to.
Для получения более подробной информации обратитесь в службу поддержки клиентов по телефону +44 (0) 20 7392 1494. For more details please contact Customer services on +44 (0) 20 7392 1494.
В примечаниях к финансовым ведомостям подробной информации об изменениях в политике учета и произведенных перерасчетах указано не было. Details of the change in accounting policy and the restatement of amounts were not disclosed in the notes to the financial statements.
Для получения подробной информации о сборах при продаже / покупке или комиссиях можно направить запрос по адресу: customerservicefgietxcapital.com. Details of the mark¬up/mark-down or commissions can be requested from customerservice@etxcapital.com.
С подробной информацией об этой серии симпозиумов, включая их программы и справочные материалы, можно ознакомиться на веб-сайте Управления. Details of that series of symposiums, including the programme and background materials, are available on the website of the Office.
О характере и оперативных потребностях плана разоружения, демобилизации, реинтеграции, репатриации и размещения, который будет представлен сторонами, пока не имеется достаточно подробной информации. The nature and operational requirements of the disarmament, demobilization, reintegration, repatriation or resettlement plan to be submitted by the parties are not yet known in sufficient detail.
Президент Деби подчеркнул, что до принятия окончательного решения он хотел бы ознакомиться с представленной в письменном виде дополнительной подробной информацией о предлагаемой операции. President Déby stressed that he wished to see additional details about the proposed operation, in writing, before taking a final decision.
Для получения более подробной информации ознакомьтесь с Журналом изменений. Если вы переходите с версии 1 на версию 2, убедитесь, что соблюдены все необходимые требования. Please see the Change Log to find more details and be sure to make sure your app is compliant if you are moving from Version 1 to Version 2.
Если вы хотите узнать больше о каждом виде счёта, пожалуйста, просмотрите нашу страницу Обзор счетов или обратитесь в службу поддержки для получения более подробной информации. If you would like to know more about each account, please view our Accounts Overview page or contact customer support for more details.
За подробной информацией о конструктивных особенностях механизма 3-D-Н обращаться по адресу: Society of Automotive Engineers (SAE), 400 Commonwealth Drive, Warrendale, Pennsylvania 15096, United States of America. For details of the construction of the 3-D H machine refer to Society of Automobile Engineers (SAE), 400 Commonwealth Drive, Warrendale, Pennsylvania 15096, United States of America.
У золота также был плохой день из-за повышения ставок и, вероятно, будет еще большее давление, если рост ставок продолжится выше (см. технической комментарий для более подробной информации). Gold also had a bad day because of higher rates and is likely to come under further pressure if core market rates continue to head higher (see technical comment for more details).
За подробной информацией о конструктивных особенностях механизма 3-D Н обращаться по адресу: Society of Automobile Engineers (SAE), 400 Commonwealth Drive, Warrendale, Pennsylvania 15096, United States of America. For details of the construction of the 3-D H machine refer to Society of Automobile Engineers (SAE), 400 Commonwealth Drive, Warrendale, Pennsylvania 15096, United States of America.
За подробной информацией о конструктивных особенностях объемного механизма определения точки " Н " обращаться по адресу: Society of Automotive Engineers (SAE), 400 Commonwealth Drive, Warrendale, Pennsylvania/15096, United States of America. For details of the construction of the 3-D H machine refer to Society of Automotive Engineers (SAE), 400 Commonwealth Drive, Warrendale, Pennsylvania/15096, United States of America.
Три государства (Беларусь, Марокко и Польша) не представили ответов, а ряд других государств (Афганистан, Бельгия, Китай (САР Макао) Финляндия, Швеция) дали отрицательный ответ, не представив никакой более подробной информации. Three States (Belarus, Morocco and Poland) did not provide any answer and several others (Afghanistan, Belgium, China (Macao SAR), Finland and Sweden) responded in the negative without offering further details.
Для составления данных для этой таблицы каждому подразделению был дан четырехнедельный срок для представления подробной информации о прогрессе, достигнутом в выполнении рекомендаций по состоянию на 30 июня 2007 года. To compile the data for this table, each entity was given a four-week period to respond with details of progress made towards the implementation of recommendations as of 30 June 2007.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!