Примеры употребления "подробнее" в русском

<>
Подробнее об этом можно узнать здесь You can find more detailed information here.
Подробнее см. документы по публикации. See sharing docs for details.
Подробнее о том, как добавить в запрос нужные поля, см. здесь. For more details see the docs on how to request specific fields.
Ниже мы подробнее рассмотрим несколько из них. A few of these are described in more detail below.
В следующем докладе будет подробнее освещен вопрос о достижении Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, на оккупированных сирийских Голанских высотах. The next report would be more explicit regarding the achievement of the Millennium Development Goals in the occupied Syrian Golan Heights.
Режим конструктора позволяет подробнее изучить структуру формы. Design view gives you a more detailed view of the structure of your form.
Подробнее см. в справочных документах: Please refer to the reference docs for more details:
Подробнее о том, как настраивать исключения для веб-сайтов с помощью Chrome. Learn how to control specific ways a website can act when you're using Chrome.
Этот сценарий подробнее описан в разделе Переход на автономную EOP. Switch to EOP standalone describes this scenario in more detail.
Подробнее о разметке моментальных статей см. в справочнике по формату моментальных статей. Review the Instant Articles Format Reference for detailed guidance on Instant Articles markup conventions.
Подробнее см. в справочной документации. See its reference docs for details.
Подробнее об этом см. документацию по Событиям в приложении для вашей платформы. To see more details on how to do this: go to the App Events documentation for your specific platform.
Однако в связи с этим возникают проблемы, на которых я остановлюсь подробнее в Шестом комитете. It does however bring with it problems which I will address in more detail before the Sixth Committee.
Подробнее об использовании Facebook Analytics for Apps см. в Справке по Analytics. For more detailed explanation of how to use Facebook Analytics for Apps visit the Analytics Help Center.
Подробнее об этом см. ниже. For more details, see below.
Это возможность подробнее рассказать о вашем сервисе в Messenger, объяснить его функциональность и задать ожидания. It’s your opportunity to get more specific about the experience you created in Messenger, clarify your functionality and set expectations.
Как подробнее объясняется ниже, некоторые изменения были также внесены в другое программное обеспечение с учетом потребностей компьютеризированной обработки претензий в рамках новой сводной базы данных о претензиях. As will be described in more detail below, several changes were also made to other software, commensurate with the needs of computerised claims processing in a new, integrated database environment.
Подробнее о том, как происходит расходование денег на рекламу, можно прочитать здесь. For a more detailed explanation of how spending money on advertising works, click here.
Подробнее см. в разделе Платеж. Please read the Payment reference for more details.
Подробнее о возможностях и функциях, позволяющих управлять данными клиента, смотрите в документации к соответствующим интернет-службам. For more information about the features and functionality that enable you to control Customer Data, please review documentation specific to the Online Service.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!