Примеры употребления "подпроекте" в русском

<>
Таким образом, может быть трудно определить, какая проводка в каком подпроекте вызвала уменьшение прогнозной суммы. Therefore, it may be difficult to determine which transaction in which subproject caused a reduction to the forecast amount.
Формат кода проекта основывается на формате кода родительского проекта и подпроекте, указанном в поле Формат в форме Проекты. The project ID format of a subproject is based on the format of the parent project ID and the subproject that is specified in the Format field in the Projects form.
Можно также добавить подпроекты к проекту. You can also add subprojects to a project.
Выберите проект, для которого необходимо создать подпроект. Select the project for which you want to create a subproject.
Дополнительные сведения см. в разделе Создание подпроекта. For more information, see Create a subproject.
После закрытия Подпроекта 7 открыл частную практику. After Subproject 7 disbanded, he opened a private practice.
При необходимости можно изменить тип проекта или подпроекта. If necessary, you can change the project type of the subproject.
ожидаемые достижения будут приведены ниже по каждому подпроекту; Expected accomplishments are given below for each subproject;
Подпроект может наследовать контракт по проекту от родительского проекта. A subproject can inherit the project contract of the parent project.
На вкладке Проект в группе Создать нажмите кнопку Подпроект. On the Project tab, in the New group, click Subproject.
При создании подпроекта он автоматически наследует тип родительского проекта. When you create a subproject, it automatically inherits the project type of the parent project.
Формат, который был введен, используется для создания номера подпроектов. The format that you enter is used to create subproject numbers.
Можно реплицировать отдельный проект или родительский проект со всеми подпроектами. You can replicate a single project, or a parent project with all its subprojects.
Укажите тип проекта и формат идентификации по умолчанию для подпроектов. Specify the default project type and default identification format for subprojects.
Можно также связать каждый этап, задачу или подпроект с разными активами. You can also associate each phase, task, or subproject to a different asset.
Теперь можно выполнить для подпроекта все операции, связанные с обычными проектом. You can now perform on the subproject all of the operations that are associated with a regular project.
Но когда он позвонил, я сказал, только лопухи интересуются Подпроектом 7. But I told him when he called only yahoos are interested in Subproject 7.
В форме Создать подпроект, заполните поля для подпроекта как для обычного проекта. In the Create a subproject form, fill in the fields for the subproject as you do for a regular project.
В форме Создать подпроект, заполните поля для подпроекта как для обычного проекта. In the Create a subproject form, fill in the fields for the subproject as you do for a regular project.
Следовательно для всех подпроектов необходимо выбирать родительский проект в качестве проекта НЗП. Therefore, you must select the parent project as an estimate project for all subprojects.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!