Примеры употребления "подпроекта" в русском

<>
Переводы: все62 subproject57 другие переводы5
В нем имеется три подпроекта: централизованные системы поддержки; система управления электронной документацией (СУЭД); и инфраструктура информационных технологий. It has three sub-projects: Core Support Systems; Electronic Document Management System (EDMS); and Information Technology Infrastructure.
УВКБ также напомнило отделениям на местах о том, что соблюдение требований в отношении отчетности должно подтверждаться документально и что данные, содержащиеся в докладе о ходе выполнения подпроекта, должны вводиться в модуль информации о партнерах-исполнителях системы учета в отделениях на местах. UNHCR has also reminded field offices that compliance with reporting requirements must be documented and that the data in the Sub-Project Monitoring Report entered into the Implementing Partner Recording module of the Field Office Accounting System.
Можно было бы учесть опыт, накопленный Европейским космическим агентством (ЕКА) и ЕАОС в области разработки сервисного подпроекта " Комплексная платформа качества воздуха для Европы ", являющегося частью проекта PROMOTE (Протокольный мониторинг для сервисного элемента инициативы " Глобальный мониторинг окружающей среды и безопасности " (ГМОСБ)) ГМОСБ ЕКА. Experiences could be taken into account with the development by the European Space Agency (ESA) and the EEA of the “Integrated Air Quality Platform for Europe” service, part of the ESA GMES (Global Monitoring for the Environment and Security) PROMOTE (Protocol Monitoring for the GMES Service Element) project.
Специальная группа экспертов по финансированию инвестиций в области энергоэффективности для смягчения изменения климата- это вспомогательный орган проекта " Энергетическая эффективность- 21 ", который был учрежден для обеспечения выполнения и исполнения подпроекта " Финансирование инвестиций в области энергоэффективности и возобновляемых источников энергии для смягчения изменения климата ". The Ad Hoc Group of Experts on Financing Energy Efficiency Investments for Climate Change Mitigation is a subsidiary body of the Energy Efficiency 21 Project established to implement and execute the sub-project” Financing Energy Efficiency and Renewable Energy Investments for Climate Change Mitigation”.
с 2007 года Секретариат регулярно оказывает консультативную помощь в рамках подпроекта по осуществлению на региональном уровне Конвенции о международной купле-продаже товаров и внешнеторговом арбитраже, который является частью проекта Немецкого агентства по техническому сотрудничеству (ГТЗ) " Региональный открытый фонд содействия правовой реформе в Юго-Восточной Европе ". Since 2007, the Secretariat has provided regular advice to the sub-project Regional Implementation of the Convention on International Sales of Goods and International Commercial Arbitration, a component of the Project Open Regional Fund for South East Europe- Legal Reform, implemented by the Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!