Примеры употребления "подпольную" в русском

<>
Переводы: все44 underground42 другие переводы2
Кроме того, американские чиновники утверждают, что правительство установило подпольную кибератаку на Sony Pictures, якобы вопреки возражениям на фильм-фарс «The Interview», который изображает попытку покушения на лидера Северной Кореи Ким Чен Ына. Moreover, US officials claim that the regime mounted a clandestine cyber attack on Sony Pictures, allegedly over objections to “The Interview,” a slapstick movie premised on an assassination attempt against North Korea’s leader, Kim Jong-un.
В этой связи необходимо упомянуть о расследовании, завершенном 28 ноября 1998 года после целого года интенсивной следственной работы, которое позволило установить наличие тесных связей между организованными преступными группировками Италии и Албании во многих сферах незаконной деятельности, включая, в частности, торговлю наркотиками (особенно марихуаной) и оружием, подпольную торговлю и отмывание денежных средств, полученных в результате этой незаконной деятельности. Related to this, it has to be mentioned that an investigation, concluded on 28 November 1998 after one year of intense enquiry, ascertained the existence of strong links between Italian and Albanian organized crime in the trafficking of numerous illicit items such as drugs (especially marijuana) arms, and laundering of the proceeds of those illegal activities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!