Примеры употребления "подпольное" в русском

<>
Переводы: все46 underground42 другие переводы4
Вы арестованы за убийство, терроризм и подпольное букмекерство. You're under arrest for murder, racketeering, and bookmaking.
Продавал подпольное спиртное другим малолеткам в своей школе. I sold bootleg liquor under the bleachers to the other juvenile delinquents in my school.
Любой производственный процесс, например изготовление печатных плат, типографские работы, операции по гальванизации или даже подпольное изготовление наркотиков, предполагает использование различных опасных сырьевых материалов в процессе изготовления. Each type of manufacturing process, such as circuit boards, printing operations, plating operations or even clandestine narcotics manufacture, utilizes different hazardous raw materials in its manufacturing process.
Однако, при том что расследования по горячим следам событий все же являются неполными, Специальный представитель считает, что доказательства, собранные на месте происшествий и из других источников, уже prima facie свидетельствуют о наличии грубых и систематических нарушений прав человека, включая произвольные задержания, пытки и/или жестокое обращение, убийства, вывоз, осквернение и подпольное захоронение тел косовских албанцев из числа гражданского населения в 1999 году. On-site investigations are still incomplete, however, the Special Representative considers that the evidence gathered from the sites and other sources already indicates, prima facie, that gross and systematic human rights violations occurred, including arbitrary detention, torture and/or ill-treatment, killing, and removal, desecration and clandestine disposal of the bodies of Kosovo Albanian civilians in 1999.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!