Примеры употребления "подпитывающий" в русском

<>
Переводы: все62 feed55 nourish5 другие переводы2
В Африке расширяется международный оборот наркотиков, подпитывающий такие виды противоправной деятельности, как отмывание денег и коррупция. International drug trafficking continues to spread across Africa, fuelling criminal activity such as money-laundering and corruption.
Дoклaдчик TED Крис Андерсон считает, что широкое распространение видео в интернете лежит в основе общемирового феномена, который он называет Инновацией, Ускоренной Большой Группой Людей - это постоянно подпитывающий сам себя процесс обучения, который по значимости своей не уступает изобретению печатного пресса. TED's Chris Anderson says the rise of web video is driving a worldwide phenomenon he calls Crowd Accelerated Innovation - a self-fueling cycle of learning that could be as significant as the invention of print.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!