Примеры употребления "подписчиках" в русском с переводом "subscriber"

<>
Переводы: все231 subscriber152 follower79
Отчеты о привлечении аудитории: отчеты о подписчиках и аннотациях. Engagement reports (including subscribers and annotations reports)
Что касается данных о подписчиках (абонентах), то в некоторых странах, возможно, уже существуют нормы на этот счет в области телефонной связи (сведения об имени и адресе клиента). With respect to subscriber information, in some countries there may already be existing regulations in the sphere of telephony (customer, name and address information).
у вас более тысячи подписчиков; Your channel has over 1,000 subscribers
Поддержка подписчиков Microsoft Premier Support Support for Microsoft Premier Support Subscribers
Как добавить подписчиков в правило? How can I add subscribers to a rule?
В разделе Подписчики добавьте своих подписчиков. In the Subscriber section, add your subscribers.
При желании добавьте сообщение для подписчиков. You can also add a message to subscribers here.
Мы удалили подписчиков, привлеченных мошенническими способами. We've removed spam subscribers from your channel.
В разделе Подписчики добавьте своих подписчиков. In the Subscriber section, add your subscribers.
Кто из подписчиков есть в списке What subscribers are on the Subscribers List
— Но он наверняка ваш подписчик и донор. KR: He must be a subscriber and donor.
Как обеспечивается правильность сведений о количестве подписчиков? How does YouTube count subscribers?
— Я не знаю, является ли он подписчиком. KL: I don't know if he is a subscriber.
Чтобы добавить подписчика к одному из своих правил: To add a subscriber to one of your rules:
(Подписчикам Office 365 необходимо еще раз нажать Установить). (Office 365 subscribers should select Install again).
Подписчики получают 50 ГБ для хранения электронной почты. Office 365 subscribers get 50 GB of email storage as a subscription benefit.
Вы заметили, что число ваших подписчиков постоянно меняется? Learn more about why your subscriber count may change.
Эта возможность доступна только для подписчиков Office 365. This feature is only available to Office 365 subscribers.
В верхней части страницы указано общее количество подписчиков. You can see your total number of subscribers at the top of the page.
Расширенные возможности Outlook.com для подписчиков Office 365 Premium Outlook.com features for Office 365 subscribers
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!