Примеры употребления "подножки" в русском

<>
Переводы: все15 trip8 running board1 kickstand1 другие переводы5
Убирающиеся подножки, если таковые установлены, должны удовлетворять следующим требованиям: Retractable steps, if fitted, shall comply with the following requirements:
В случае подножки с ручным приводом должен подаваться звуковой или визуальной сигнал предупреждения водителя о том, что подножка убрана не полностью; In the case of a manually operated step, an audible or visual indication shall alert the driver when the step is not fully retracted;
И, конечно же, у гоночного мотоцикла нет подножки, но у этого есть, так как это дорожный мотоцикл. Она убирается и сворачивается в это маленькое отверстие. And of course, a racing bike doesn't have a prop stand, but this one, because it's a road bike, it all goes away and it folds into this little gap.
" 2.15.2 пространство над поверхностью любой подножки или ступеньки (за исключением случаев, когда поверхность ступеньки прилегает к поверхности основного прохода или прохода, обеспечивающего доступ), или ". " 2.15.2. the space above the surface of any step or staircase (except where the surface of the step is contiguous with that of a gangway or access passageway), or "
При установке по центру ступеньки груза массой 136 кг, если речь идет об одиночкой ступеньке, и 272 кг, если речь идет о двойной ступеньке, отклонение подножки в любой точке не должно превышать 10 мм. When a mass of 136 kg is placed in the centre of a single step or a mass of 272 kg is placed in the centre of a double step, the deflection at any point on the step shall not exceed 10 mm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!