Примеры употребления "поднимутся" в русском с переводом "climb"

<>
Долгосрочные процентные ставки в Соединенных Штатах выросли, и, как ожидается, поднимутся еще выше. Long-term interest rates have risen in the United States, and are expected to climb higher.
Это значит, они на подъемнике поднимутся на вершину горы, а потом спустятся на лыжах прямо сюда, до финиша в баре. That means taking a ski lift and climbing to the top of the mountain, and then sort of skiing straight down to finish at the bar.
Делая акцент на «акциях, которые еще не поднялись», они становятся жертвами заблуждения, заключающегося в том, что все акции поднимаются примерно в равной мере. Из этого следует и что акции, которые уже сильно поднялись, не взлетят еще выше, а те, которые еще не поднялись, «благодаря» именно этому обстоятельству, непременно поднимутся. By giving heavy emphasis to the "stock that hasn't gone up yet" they are unconsciously subscribing to the delusion that all stocks go up about the same amount and that the one that has already risen a lot will not climb further, while the one that has not yet gone up has something "due" it.
Как она поднялась по лестнице? How'd she climb the ladder?
Не смогла подняться на лестницу. Couldn't climb a ladder.
Полный газ, подняться до скопления облаков. Full throttle, climb for cloud formation.
Поднимитесь на Уайну-Пикчу, обнаружите другой алтарь. Climb Huayna Picchu, find another altar.
Ты посмел мне подняться на водонапорную башню. You dared me to climb that water tower.
Но Уинстон, тебе придется подняться на борт. But, Winston, you got to climb aboard, man.
Ты, старичок, в состоянии подняться по лестнице? Your old man all right climbing stairs?
Ты что, поднялся по лестнице к моему окну? Did you, like, climb a ladder up to my window?
С молотом в руке по лестнице не подняться. You're not going to climb a ladder with a hammer in your hand.
И ты воображаешь, что сможешь подняться в одиночку? Do you think it is like climbing a ladder?
20:03 — цена на акции Apple поднялась до $ 103. 8:03 pm - Apple climbs to $103.
Значит мы собираемся подняться по трубе наполненной биологическими отходами? So, what - we're gonna climb in through a pipe filled with biohazardous backwash?
Ты не должен был позволить ему подняться по лестнице. You should never have let him climb the ladder.
Я видела, что кто-то поднялся на борт в темноте. I saw someone climbing aboard in darkness.
Я хочу подняться на Эверест, но это может повредить здоровью. I want to climb everest, but it may not be so good for my health.
Фэрроу хочет подняться по карьерной лестнице, забравшись мне на спину. Farrow wants to climb the career ladder by stepping on my back.
Те, кто стремятся подняться по лестнице успеха знают последствия провала. Those striving to climb the ladder of success know the consequences of failure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!