Примеры употребления "подними" в русском

<>
Переводы: все1151 raise969 lift157 другие переводы25
Подними флаг, если собрался воевать Wave the flag when you want to fight
И раз, скрести, подними глаза. And one, cross, look up.
Склони свою голову и подними. Bow your head and pick them up.
Подними все документы по флешу. Pull all the files on flash.
Просто подними ему член, малыш. Just fluff him up for me a bit, baby.
Я сказал, подними до сотки. I said, make it 100.
Давай, зайчишка, подними свою голову. Come on, cottontail, stick your head up.
Быстро подними назад окно, кретин! Roll that window back up, you nitwit!
Подними его и держи на весу. Pick it up and bring it over to me.
И затем Бог говорит: "Подними его". And then God says, "Pick it up."
Подними руки в стороны и покрутись. Put your hands to the sides and turn around.
Подними руку вверх, чтобы остановить кровь. Just keep it up, so that it stops bleeding.
О господи, "подними его, положи его, сделай" Jeez, "pick him up, put him down, make him"
Подними все бумаги по убийству Джона Гонта. Seize all the files on the John Gaunt killing.
Поставь саженцы на землю и подними руки вверх. Put the sapling down and your hands in the air.
Подними всех на ноги, пусть готовятся продолжить путь. Get them up, get them ready to move.
Подними свою умную задницу и иди, наконец, в душ. So, take your stank ass and go get a shower already.
Поставь выпивку, подними задницу и исправь то, что должен. Put your drink down, get your ass out there and fix what needs fixing.
Тогда подними свой зад и сделай с этим что-нибудь. So get off your arse and do something about it.
Отдай сумку этому Бозо, брось пистолет и подними руки вверх. Give the bag to Bozo, drop the gun and put your hands in the air.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!