Примеры употребления "поднимаемая" в русском

<>
Насколько эффективна моя поднимаемая публикация? How's my boosted post performing?
Моя поднимаемая публикация не была одобрена. My boosted post wasn’t approved.
Это объясняется тем, что поднимаемая публикация показывалась до ее проверки. That's because the boosted post was running before it was reviewed.
не используйте файлы GIF с флеш-анимацией или зернистым изображением, чтобы ваша поднимаемая публикация не была отклонена. Avoid GIFs that flash or are grainy, as your boosted post may not be approved.
Если ваша поднимаемая публикация была отклонена после того, как вы начали поднимать ее, вы увидите Не поднимается. If your boosted post was disapproved after you boosted it, you'll see Not Boosted.
После настройки таргетинга и бюджета выберите в разделе Срок действия, как долго будет показываться ваша поднимаемая публикация. After you've finished choosing your targeting and budgeting options, choose how long you want your boosted post to run for in the Duration section.
Как только вы выберете свой бюджет, вы можете посмотреть параметр «Предполагаемый охват людей», чтобы получить представление о том, скольким людям может быть показана поднимаемая публикация при выборе указанного вами бюджета и параметров таргетинга. Once you've chosen your budget, you can look at Est. People Reached to get an idea of how many people your boosted post can reach with the budget and targeting options you've chosen.
Почему поднимаемая публикация с моей Страницы не охватывает количество людей, указанное при ее создании? Why isn't my boosted Page post reaching the number of people estimated when I first created it?
Однако многие катионы оснований в окружающей среде, например поднимаемая ветром пыль, имеют естественное происхождение. Many base cations in the environment have, however, a natural origin such as wind-blown dust.
На юго-востоке Франции и в южной части Португалии высокие концентрации железа были, видимо, обусловлены сухим климатом, когда поднимаемая ветром пыль оседала на мхах. In both south-east France and southern Portugal, high levels of iron were probably due to the arid conditions allowing wind-blown dust to collect on the mosses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!