Примеры употребления "подлокотники" в русском с переводом "armrest"

<>
К слову, подлокотники снижают нагрузку на 20 процентов. Just relieving your arms with armrests takes 20 percent of that load off.
Ещё я заметил, что подлокотники никогда не рассматривались как детали, способные намного облегчить рабочий процесс. The other thing I felt was that armrests had never really been properly approached from the standpoint of how much of an aid they could be to your work life.
Но я понимал, что индивидуальная настройка каждого подлокотника - это нереальная задача. But I felt it was too much to ask to have to adjust each individual armrest in order to get it where you wanted.
"Море" это кожаное кресло с деревянными подлокотниками, которое ставят в гостиной. "Sea" is the leather chair with wooden armrests like the one in the living room.
Когда-нибудь был в самолете и понимал, что смотришь на подлокотник рядом, смотришь на маленький разъем для мусора? Ever been on a plane and find yourself looking down at the armrest next to you, looking at the little plug where the ashtray used to go?
Мы подсмотрели идею в велосипедных сиденьях, и тоже применили гель в сиденьях и подлокотниках, чтобы снизить давление и затекание конечностей. We stole the idea from bicycle seats, and put gel in the cushions and in the armrests to absorb point load - distributes the loading so you don't get hard spots.
У тебя не было такого, что ты летишь в самолёте и смотришь на подлокотник, на мелкую дырку, куда обычно пепел стряхивают? Ever been on a plane and find yourself looking down at the armrest next to you, looking at the little plug where the ashtray used to go?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!