Примеры употребления "подложек" в русском

<>
Переводы: все28 substrate10 другие переводы18
Сохранение пользовательской подложки в коллекции подложек Save a custom watermark into the watermark gallery
Посмотрите на такой же документ без подложек. Here's the same document without watermarks.
Выберите в коллекции одну из встроенных подложек. Choose one of the built-in watermarks from the watermark gallery.
Выберите пункт Сохранить выделенный фрагмент в коллекцию подложек. Select Save Selection to Watermark gallery.
Откройте коллекцию подложек и выберите команду "Настраиваемая подложка". Open the Watermark gallery, and click Custom Watermark.
Выберите команду "Сохранить выделенный фрагмент в коллекцию подложек". Then, click Save Selection to Watermark Gallery.
Добавление стандартных подложек: "ЧЕРНОВИК", "СЕКРЕТНО" или "НЕ КОПИРОВАТЬ" To add a common watermark such as DRAFT, CONFIDENTIAL, or DO NOT COPY to your document, On the Design tab, in the Page Background group, choose Watermark.
Просмотрите коллекцию подложек и выберите ту, что нужно. Scroll through the watermark gallery and click the watermark you want.
Выберите одну из встроенных подложек, отображающихся в коллекции. Choose one of the built-in watermarks in the displayed watermark gallery.
Вы также можете создать разделы, чтобы добавить в документ несколько разных подложек. You can also create sections to add different watermarks throughout a document.
Теперь у вас есть множество возможностей для добавления подложек и работы с ними. So, now you have lots of options for adding and working with watermarks.
Я открою коллекцию подложек и выберу команду "Настраиваемая подложка", а затем выберу другой логотип — темно-синего цвета. Open the Watermark gallery and click Custom Watermark, and let's choose this other logo that has a dusty blue color.
Щелкните правой кнопкой мыши одну из подложек в коллекции и выберите пункт Вставить в текущую позицию в документе. Right-click on any watermark in the watermark gallery and choose, Insert at current document position.
В коллекции представлены горизонтальные и диагональные варианты подложек Черновик, Секретно, Образец, Как можно скорее, Срочно и Не копировать. The gallery includes horizontal and diagonal watermarks for Draft, Confidential, Sample, ASAP, Urgent, and Do Not Copy.
В состав Word входит несколько стандартных подложек, включая подложку "Черновик", которая позволяет другим пользователям узнать о статусе вашего документа. Word comes with several common watermarks, including Draft, so you can let others know the status of your document.
Если вам нужна полная гибкость при настройке рисунков подложки, вы можете обойтись без коллекции подложек и перейти на следующий уровень. If you want to have complete flexibility to customize watermark pictures, you can go to the next level and bypass the Watermark gallery altogether.
В PowerPoint, в отличие от Word, нет коллекции готовых подложек, но вы можете вручную добавлять на слайды фоновый текст, чтобы добиться аналогичного эффекта. PowerPoint doesn't have a gallery of ready-made watermarks like Word has, but you can still manually put a text background in your slides to get that watermark effect.
Рисунки для подложек нужно подбирать тщательно, так как они должны быть хорошо различимы, но при этом не должны закрывать элементы на переднем плане. Watermark pictures are tricky because you have to find an image that is easily recognizable, but doesn’t fight for dominance with the foreground text.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!