Примеры употребления "подлец" в русском

<>
Переводы: все27 rascal2 blackguard1 crawler1 другие переводы23
Ты называешь Его Величество подлецом? Did you just call His Majesty a rascal?
Один - герой, другой - шут, третий - жулик, другой, возможно, что-то вроде подлеца. One of them is a hero, another a buffoon, another a humbug, another perhaps a bit of a blackguard.
Все собаки имеют подлецы, я буду никто из них в моем доме. All dogs have crawlers, I'll have none of them in my house.
Я не хочу видеть подлеца, который украл девушку, что мне понравилась! I've never had another rascal steal a girl that I liked!
Он подлец, а она - святая. He's a jerk, she's a saint.
Этот хорек, Джеральд Уимс, подлец. That squirrel, Gerald Weems, is mean and skinny.
Жаль, что вы такой подлец. It's just too bad that you're such an asshole.
Да, я знаю, я - подлец. Yeah, I know, I'm bloody scum.
А Кауфман подлец и лгун! And Kaufman is a lying bastard!
Смотри, смотри, да, да, швейцар подлец. Look, look, yes, yes, the doorman is a scoundrel.
Я знаю что ты делал, подлец. I know what you were just, you vile little man.
Ты подлец, и сам это знаешь. You're a real pain, you know.
Ну, будем надеяться, что этот подлец тебе перезвонит. Well, all this assumes that the dirtbag even calls you back.
Он был лгун, мошенник, трус, подлец и буян. He was a liar, a cheat, a show-off, a sneak and a troublemaker.
Этот мелкий подлец хочет жить за счет всех. That little heel wants to eat off everybody's plate.
Он подлец и причинил боль близким тебе людям. He's despicable and he's hurt people who were close to you.
Кто-то приковал тебя один раз, он подлец. Cuff me once, shame on you.
Как бы какой подлец не уехал с твоей кобылой. Watch out, someone can take your horse away.
Он делает то, чего не сделал бы последний подлец. He does things that even the meanest people wouldn't do.
Лучший на курсе, публикации в "Юридическом вестнике", беспощадный подлец. Top of his class, Law Review, and one cut-throat mother.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!