Примеры употребления "подкожный клещ" в русском

<>
Если он на тебя насела, то впивается как клещ. I mean, once she gets on you, she's like a tick.
Подкожный лазерный имплант. Subcutaneous laser imprint.
Впились, как клещ в тело, настраивая брата против брата. Crawled into us like a screwworm, turning brother on brother.
Тот, кто похитил Оливию знал про имплантированный подкожный маячок. Whoever kidnapped Olivia knew she was implanted with a subcutaneous tracker.
Надеюсь, тебе кое-куда клещ вопьется. I hope you get a deer tick in a very personal place.
И именно его подкожный микрочип упростил определение местонахождения Джорджа, что, между прочим, помогло тебе его найти. And his subcutaneous microchip would make it too easy to track George, who, by the way, wanted you to have him.
Дарен, пыльной клещ, въехал в дом со своей семьёй. Darren dust mite and his family moved in.
Кто-то удалил подкожный жучек. Someone pulled a subcutaneous wire.
Это паутинный клещ. This is a spider mite.
Я проверила, его подкожный датчик был поврежден 2 часа назад. I checked, and his subcutaneous tracker was disabled two hours ago.
В левом верхнем углу виден один хищный клещ. You see in the upper left corner, you see a single predatory mite.
Я сказал, подкожный дартс для детишек. I said hypodermic needle darts for the children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!