Примеры употребления "поди сюда" в русском

<>
Поди сюда и помоги мне, мой мальчик! Come here and give me a hand, my boy!
Ты поди сюда, душенька, голубушка. Come and look, please, my dear.
Джимми, сынок, поди сюда. Jimmy, bambino, come here.
Поди сюда, Хэмми, поди сюда. Come here, Hammy, come here.
Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись! German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure!
Том преодолел многие трудности, чтобы привлечь Мери сюда. Tom went through a lot of trouble to draw Mary here.
И все, поди, без пошлины? And all of it duty free?
Он приходит сюда раз в месяц. He comes here once a month.
Подружки невесты умоляли, поди. All those bridesmaids going begging.
Он заблудился по дороге сюда. He got lost on his way here.
Поди думает, что мы сейчас перейдём на жаргон. Probably thinks we're going to start talking in Ebonics now.
Вам не обязательно приходить сюда так рано. You need not have come here so early.
Поди прочь, дьявольский красавчик! Back off, you unholy dreamboat!
Любовь к свободе привела нас сюда. The love of liberty brought us here.
Поди скажи Малышу Васиму, пусть выгрузит из машины мой багаж. Now go and get Young Wasim to come and get my luggage from the car.
Он должен прийти сюда в пять. He is to come here at five.
Она поди уже собралась в Букингемский Дворец. She's gonna fit right in at Buckingham Palace.
Что привело вас сюда так рано? What has brought you here so early?
Пьер, иди сюда! Pierre, come here!
Не обязятельно приходить сюда каждый день. You don't have to come here every day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!