Примеры употребления "поджигать" в русском

<>
Переводы: все28 set fire12 torch6 set on fire2 set a fire1 другие переводы7
Что, ты можешь поджигать взглядом? What, you can shoot fire out your eyes too?
Когда я был маленьким, я любил все поджигать. When I was little, I was a total pyro.
И когда он чувствует себя бессильным, он начинает поджигать. And when he feels powerless, he starts a fire.
Он стал поджигать вещи, повесил кошку моей мамы в гараже. He started setting things on fire, hung my mom's cat in the garage.
Продолжайте поджигать бонг с обоих концов и вы кончите как он. Keep burning the bong at both ends And you'll wind up just like him.
Был ясный приказ поджигать только при 100% уверенности, что Гитлер едет в этой машине. The order was to launch the bomb if 100% certain that Hitler was in the car.
Мусульмане до недавнего времени мирно жили в Бирме, пока буддисты, подстрекаемые монахами-фанатиками, не начали поджигать их дома и забивать их до смерти. Muslims lived peacefully in Burma until Buddhists, egged on recently by fanatical monks, started burning down their houses and beating them to death.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!