Примеры употребления "поделюсь" в русском

<>
Переводы: все1235 share1228 другие переводы7
Я поделюсь с вами третьей историей. So I'll just share a third story.
Я поделюсь с вами одной историей. I'll share one story.
Результатами одного из них я поделюсь с вами. And I'm going to share one of these studies with you today.
Я поделюсь с вами частью захватывающей работы, которая сейчас ведется. I'm going to share with you some of the exciting work that's going on.
И у меня есть мечта, которой я поделюсь с вами. And I have a vision, which I'll share with you.
У меня есть три предложения, которыми я с вами поделюсь. I have three suggestions I'll share with you guys.
И сегодня я поделюсь с вами своим невежеством в этом вопросе. And what I'm going to do is share with you my ignorance on this subject.
Я поделюсь с вами несколькими историями, о тех замечательных вещах, которые произошли. So I'll just share with you some stories very quickly of some magical things that have happened.
Я поделюсь с вами историей, которую я не рассказывала уже 10 лет. I'm actually going to share something with you I haven't talked about probably in more than 10 years.
Итак, я поделюсь с вами некоторыми репортажами, которые, по моему мнению, демонстрируют повествовательную силу фотографии. So I'm going to share with you some coverages that I feel demonstrate the storytelling power of photography.
Моя собеседница и я сделали несколько действительно важных открытий, одним из которых я поделюсь с вами сегодня. My lunch partner and I came away with some really important insights, and I'm going to share just one with you.
Я сформулировал теорию, которой я сейчас поделюсь за те две с половиной минуты, которые у меня остались. I formed a theory, and I'm going to share it now in my remaining two minutes and 30 seconds.
Я с удовольствием поделюсь своей любовью с миром, это замечательно, так что вот вам рецепт от доктора Лав: I'm happy to share a little more love in the world, it's great, but here's your prescription from Dr. Love:
Я поделюсь с вами некоторой информацией части моего исследования, посвящённого архитектуре. Оно показывает, как сознательно и бессознательно мы оказываем влияние на эти невидимые миры. I'm going to share data with you from one aspect of my research focused on architecture that demonstrates how, through both conscious and unconscious design, we're impacting these invisible worlds.
Комментарии к контенту, которым поделились. When you comment on shared content
Удаление контента, которым вы поделились Deleting Content You've Shared
Это значит, поделись своим обедом. That is, share your lunch.
Поделитесь своим видео с другими Share your video with others
Поделитесь информацией об основных командах. Do share basic commands.
Поделитесь файлом с его помощью. Use it to share the file.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!