Примеры употребления "поддержанной" в русском

<>
Переводы: все2186 support2077 maintain108 другие переводы1
постановляет, что меры, предусмотренные в пункте 8 выше, останутся в силе, пока Совет Безопасности не примет решение об обратном на основе, в частности, просьбы федерального правительства Объединенной Кипрской Республики, поддержанной обоими составляющими государствами, и подтверждения Генеральным секретарем того, что сохранения режима эмбарго на поставки вооружений более не требуется для поддержания международного мира и безопасности; Decides that the measures imposed by paragraph 8 above shall remain in place until the Security Council decides otherwise based on, inter alia, a request from the federal government of the United Cyprus Republic, with the concurrence of both constituent states, and confirmation from the Secretary-General that the continued application of the arms embargo is no longer necessary for the maintenance of international peace and security;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!