Примеры употребления "подделан" в русском

<>
Переводы: все37 forge29 counterfeit4 другие переводы4
Я считаю, что тест на наркотики сделанный по волосам моего клиента, был подделан лаборантом, связанным с полицией. I believe that a drug test done on my client's hair was tampered with by a lab tech who was connected to the police.
Технология Sender ID определяет, не подделан ли адрес отправителя, используя заголовок SMTP RECEIVED и запрос записей DNS для домена отправителя. Sender ID uses the RECEIVED SMTP header and a query to the DNS records for the sender's domain to determine if the sender's email address is spoofed.
Идентификатор отправителя основан на IP-адресе отправляющего сервера и обозначенном ответственном адресе (PRA) отправителя. С его помощью можно определить, не подделан ли электронный адрес отправителя. Sender ID relies on the IP address of the sending server and the Purported Responsible Address (PRA) of the sender to determine whether the sending email address is spoofed.
Для пользователей, которые приобрели план Office 365 корпоративный E5 или лицензии Advanced Threat Protection (ATP), на этой диаграмме отображаются входящие сообщения, отправленные якобы из вашей организации, но на самом деле адрес отправителя подделан. For customers who have Office 365 Enterprise E5 or have purchased Advanced Threat Protection (ATP) licenses, this chart shows inbound emails sent to your organization where the sender appears to represent your organization, but the actual sender identity is different.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!