Примеры употребления "подголовниках" в русском

<>
Соединенное Королевство также представило данные, свидетельствующие о том, что, хотя рост жителей этой страны не увеличился, они достаточно высоки и нуждаются в более высоких подголовниках. The United Kingdom also submitted data that showed that, although their population was not increasing in height, they were tall enough to need taller head restraints.
Регулируемые подголовники передних сидений- высота передней стороны подголовника Adjustable front head restraints- front surface height
И здесь не обойтись без подголовника. So that's where a headrest comes in.
В идеальном случае, подголовник должен приходиться на затылочную часть. Ideally you want to put the head support in the cranial area, right there.
Регулируемые подголовники передних сидений- высота передней стороны подголовника Adjustable front head restraints- front surface height
Высота регулирования подголовника должна была быть в пределах 13 сантиметров. I've got five inches of adjustment here in order to get the headrest in the right place.
Это определяется с помощью линии, проходящей перпендикулярно спинке сиденья через линию глаз, причем точка пересечения должна находиться на расстоянии не менее 40 мм под начальной точкой радиуса такого подголовника. This is to be determined as a line perpendicular to the seat back through the eye line, the point of intersection shall be at least 40 mm below the start of radius of such a head support.
Регулируемые по высоте подголовники устанавливаются в максимальном верхнем положении. Head restraints adjustable for height shall be in their uppermost position.
В этом кресле, когда я откидываюсь, подголовник как раз оказывается под шеей. So if you watch this chair as I recline, the headrest comes up to meet my neck.
[Рабочая группа по пассивной безопасности (GRSP) разработала гтп по подголовникам. [The Working Party on Passive Safety (GRSP) developed the head restraint gtr.
Но из собственного опыта и наблюдения за офисными работниками я заметил, что никто не утруждается закинуть руку за спинку, повернуть ручку и настроить подголовник. But then I knew from experience and looking around in offices where there were chairs with headrests that nobody would ever bother to reach back and turn a knob and adjust the headrest to put it in position.
В результате спинки сидений не соответствуют федеральным стандартам безопасности автотранспорта по подголовникам. As a result, the seatbacks fail to comply with federal auto safety standards on head restraints.
Допускается уменьшение поля обзора, вызванное наличием подголовников и таких устройств, как, в частности, солнцезащитные козырьки, задние стеклоочистители, обогревающие элементы и стоп-сигнал (ы) категории S3, или таких элементов кузова, как стойки оконного проема задних двустворчатых дверей, если предписываемое поле обзора уменьшается лишь частично. The field of vision may be reduced by the presence of headrest and devices such as, in particular, sun visors, rear windscreen wipers, heating elements and stop lamp (s) of category S3 or by components of bodywork such as window columns of rear split doors, provided that the required field of vision is reduced only partly.
подробное описание подголовника, в котором, в частности, указывается характер набивочного материала или набивочных материалов; a detailed description of the head restraint, specifying in particular the nature of the padding material or materials;
Допускается уменьшение поля обзора, вызванное наличием подголовников и таких устройств, как, в частности, солнцезащитные козырьки, задние стеклоочистители, обогревающие элементы и стоп-сигнал категории S3, или таких элементов кузова, как стойки оконного проема задних двустворчатых дверей, если все они в совокупности не закрывают более 15 % предписываемого поля обзора при проекции их на вертикальную плоскость, перпендикулярную продольной средней плоскости транспортного средства. The field of vision may be reduced by the presence of headrest and devices such as, in particular, sun visors, rear windscreen wipers, heating elements and stop lamp of category S3 or by components of bodywork such as window columns of rear split doors, provided that all these devices together do not obscure more than 15 per cent of the prescribed field of vision when projected onto a vertical plane perpendicular to the longitudinal median plane of the vehicle.
GRSP приняла к сведению второй доклад о ходе работы неофициальной рабочей группы по подголовникам. GRSP noted the second progress report of the informal working group on head restraints.
Установить подголовник в крайнее заднее (по отношению к сиденью) положение регулировки заднего расстояния по горизонтали. Adjust the head restraint to in the rearmost (relative to the seat) position of horizontal adjustment backset position.
Установить подголовник в крайне заднее (по отношению к сиденью) положение регулировки заднего расстояния по горизонтали. Adjust the head restraint to the rearmost (relative to the seat) position of horizontal adjustment backset position.
размеров, рамы, материала и набивки подголовников; однако огни могут различаться по цвету и обивочному материалу; the dimensions, frame, materials and padding of head restraints, although they may differ in colour and covering;
Кроме того, было предложено определить задний подголовник как любую конструкцию сиденья, находящуюся на высоте 700 мм. Additionally, it was proposed to define a rear head restraint as any seat structure with a minimum height of 700 mm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!