Примеры употребления "подглядывал" в русском

<>
Переводы: все20 spy15 другие переводы5
Он был за стеной и подглядывал. He was behind the wall, spying.
Конечно, там ты впервые за мной подглядывал. Yes, the first time that you spied on me.
Там я прятался и подглядывал за вами. I used to hide in there to spy on you guys.
Я подглядывал за вами в то окно. I used to spy on you both from that window.
Подглядывал за ними, да, и, возможно, публично мастурбировал. Spied on them, yes, and maybe masturbated in public.
Если бы он был моим настоящим отцом, он бы не подглядывал за мной в душе. If he was my real father he wouldn't spy on me in the shower.
Мы подглядывали тут за женщинами. We spied on the women from here.
Питер, тебе не нужно подглядывать. Peter, you don't have to spy on me.
Он был там постоянно, подглядывая. He was there like always, spying.
Никто не подглядывает за тобой в душе. No one spies on you in the shower.
Он увидел как мы подглядываем за твоей пижамной вечеринкой. He caught us spying on your slumber party.
Он пришел, чтобы подглядывать за синьориной Мара де Роса? He had come to spy on Miss Mara De Rosa?
И я подглядывала за тобой в тот день, когда ты переодевалась. And I was spying on you the other day while you were changing.
Я уже наверное в третий раз замечаю, как он за нами подглядывает. That's, like, the third time I caught him spying on us.
Что такого ценного для науки или криминалистики мы получим, подглядывая за ней в душе? Tell me, is there any scientific or forensic insight likely to be gained by spying on this woman in the shower?
Он, наверно, подглядывал во все окна. He was probably peeping through the French windows.
Помимо того, что он был полным извращенцем, который подглядывал в наши окна? Besides being a total perv who peeped in our windows?
И потом, вспомни, как она спалила меня, когда я подглядывал за ней полуголой. Times, she caught me leering at her semi-naked.
Продолжай в том же духе. Я знаю где она. Потому что я подглядывал до того и сейчас. Yeah, I do this. I know where it is, because I peeked before and then I do this.
А теперь вернемся к моему сыну. Когда я готовил свое выступление, он подглядывал из-за моего плеча. Я показал ему видео, которое подготовил для вашего просмотра, и попросил его разрешения на показ - он его дал. And so just to return to my son, when I was preparing this talk, he was looking over my shoulder, and I showed him the clips I was going to show to you today, and I asked him for permission - granted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!