Примеры употребления "подвозил" в русском

<>
Переводы: все22 lift7 drop off4 bring2 give a lift1 другие переводы8
Он подвозил меня домой, и. He was giving me a ride home, and.
Я видел, что он подвозил тебя из больницы. I noticed he gave you a ride home from the hospital.
Зачем ты подвозил Дерека Роджерса в ночь вечеринки Саттон? What were you doing giving Derek Rogers a ride home the night of Sutton's party?
Я подвозил какую-то девчушку со стоянки придорожного кафе. I was giving some kid from the truck stop a ride.
Но, если она спросит про лишние километры на спидометре я тебя не подвозил. But if she asks you about the extra miles on the odometer, I did not pick you up.
Начнем с обзвона местных такси, посмотрим, может кто из водителей и вспомнит, что подвозил его. Let's start calling local cab companies, see if any of the drivers remember giving him a ride.
Я полагаю, что, вероятно, я уронила его в машине Барта, когда он подвозил меня до дома. I guess I must've dropped it in Burt's car, when he was giving me a ride home.
Мой иврит может быть не так хорош, как я думал, ведь я мог бы поклясться, что когда подвозил тебя в аэропорт, то сказал тебе, что ты не одна. My Hebrew must not be as good as I thought, because I could've sworn that when I dropped you off at the airport, I told you you were not alone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!