Примеры употребления "подвижный адрес" в русском

<>
Он сменил свой адрес. He changed his address.
Более подвижный, в любом случае. More mercurial, anyway.
Если бы я знал ее адрес, я бы написал ей. If I had known her address, I would have written to her.
Ну, может я и стар, но я подвижный. Well, I may be old, but I'm spry.
Не давайте ему её адрес. Don't let him know her address.
Ты подвижный, у тебя мало жира, все зубы на месте. You're agile, low body fat, full set of teeth.
Кстати, какой у тебя адрес? By the way, what is your address?
Щекотание наших барабанных перепонок передаёт энергию через слуховую кость, превращаясь в подвижный импульс внутри ушной улитки, а затем преобразуется в электрический сигнал в слуховых нервах, который попадает в наш мозг, как восприятие песни или какой-либо красивой музыки. Somehow in tickling our eardrum that transmits energy down our hearing bones, which get converted to a fluid impulse inside the cochlea and then somehow converted into an electrical signal in our auditory nerves that somehow wind up in our brains as a perception of a song or a beautiful piece of music.
Я записал ее адрес и мне его теперь не забыть I wrote down her address so that I wouldn't forget it.
Это равнобедренный треугольник - повторюсь - очень подвижный. This becomes an isosceles triangle - again, very shaky.
С завтрашнего дня этот адрес электронной почты не будет работать. From tomorrow this email address will be invalid.
К числу других факторов относятся: размер цели (площадная или точечная), форма цели (круговая, линейная, прямоугольная), вторичные эффекты (пожар, экранирование или загрязнение), погодно-метеорологические условия, подвижный или стационарный характер цели, гражданские/экологические факторы (населенные пункты, инфрастуктура, религиозные/культурные объекты, урожаи, стада, леса и наличные оружейные системы). Other factors are the target size (such as either area or point), target shape (such as circular, linear or rectangular), secondary effects (such as incendiary, screen or contamination), weather & meteorology, moving or stationary target, civilian/environmental factors (such as population centres, infrastructure, religious/cultural sites, crops, herds and forests and available weapon systems).
Если бы я знал её адрес, я бы написал ей письмо. If I had known her address, I would have written her a letter.
Иными словами, на питание, образование и проведение досуга среди домохозяйств, составляющих подвижный дециль, приходится несколько больше половины всех их располагаемых средств (51,6 %). This means that in households in the mobile decile food, education and leisure account for more than half of all their available resources (51.6 %).
Если бы я знал её адрес, я мог бы посетить её. If I had known her address, I could have visited her.
Вы дадите мне её адрес? Will you give me her address?
Она взяла ручку и написала адрес. She took the pen and wrote the address.
Вот мой электронный адрес. This is my email address.
Дата и адрес обычно напишут в шапке писем. The date and address is usually written at the head of letters.
Если бы я знала ее адрес, я бы написала ей. If I had known her address, I would have written to her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!