Примеры употребления "подвигом" в русском

<>
Переводы: все34 feat32 другие переводы2
Для южноафриканского бегуна-спринтера без обеих ног Оскара Писториуса (Oscar Pistorius) участие в соревнованиях можно было сравнить с подвигом Геракла. For South African sprinter and double amputee Oscar Pistorius, the path to competition was a Herculean effort.
Данная фантазия, возникшая, безусловно, благодаря американской истории – колонизации западных территорий и «предопределению судьбы» (американскому экспансионизму), «золотой лихорадке» и политике поселений, согласно которой бросать вызов дикой местности и подчинять её считалось подвигом, является весьма привлекательной для мужчин, в целом, а также для многих женщин. This fantasy, derived, no doubt, from American history – from westward expansion and Manifest Destiny, from the Gold Rush and a settlement policy that valorized staking a claim to the wilderness and subduing it – is powerfully appealing to men in general, and to many women as well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!