Примеры употребления "подведу" в русском

<>
Переводы: все48 fail21 bring13 let down3 lead to2 другие переводы9
Я не подведу тебя, сахиб. I will not let you down, sahib.
Сейчас я кратко подведу итог. I will summarise it briefly for you.
Я не подведу тебя снова, Скаут. I won't flake out on you again, Scout.
Дайте мне ещё один шанс и я не подведу. Give me another chance and I will not let you down.
Подведу черту, мы ищем психа, который наряжается на убийства как на карнавал. Bottom line, we're looking for a loon who dresses up to kill people.
Реми, ты же хорошо знаешь, что в таких вещах я не подведу. You are well aware that I do not drop the ball on things like this, Remy.
Я подведу итог, рассказав об удивительном применении всех этих идей в далёком-предалёком будущем. I'll conclude with a striking implication of all these ideas for the very far future.
Хорошо, но если ты просто дашь мне еще один шанс, обещаю, я не подведу тебя. Okay, but if you would just give me one more chance, I promise i wouldn't let you down.
Если мы поедем в Испанию, я подведу Пейтон с ее лейблом "Red Bedroom Records", а если я поеду в тур, тогда Джейми будет учиться в гастрольном автобусе, а я не увижусь с мужем несколько месяцев. If we go to Spain, then I screw Peyton and Red Bedroom Records, and if I go on tour, then Jamie gets home-schooled on a tour bus, and I don't get to see my husband for months.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!