Примеры употребления "подбрасывают идеи" в русском

<>
Люди подбрасывают идеи таким, как твоя семья. People are wising up to that family of yours.
Ты не должен пытаться насаждать свои идеи остальным. You should not try to force your ideas on others.
Каждый раз, когда они подбрасывают креветку, она практически выпрыгивает из-за стола, чтобы её поймать. Every time they flip a shrimp in the air, she practically leaps out of her seat to catch it.
Ты должен записывать свои идеи. You should put your ideas in writing.
То есть, подбрасывают оладьи. I mean, flip the flapjacks.
Твои идеи устарели. Your ideas are all out of date.
А что если я буду под успокоительными, и мы встретим тех обдолбанных фриков, тех, что подбрасывают в воздух машины и калечат людей, ты готов будешь принять удар на себя? And if I'm sedated and we cross paths with those juiced freaks, the ones who flip cars and smash people up, are you gonna take them on?
Твои идеи так старомодны. Your ideas are quite old fashioned.
Нам покойника подбрасывают, а преступницу в тюрьму не сажают. We're being planted a dead man, and the culprit is not put in jail.
История движется вперёд, и новые идеи замещают старые. History goes on with old ideas giving way to the new.
Кризис беженцев, террористические атаки и непрекращающиеся последствия глобального экономического кризиса подбрасывают все больше топлива для кипения националистических настроений. The refugee crisis, terrorist attacks, and the lingering effects of the global economic crisis are all providing fuel for simmering nativist sentiment.
У меня кончаются идеи. I'm running out of ideas.
За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод. In the absence of a better idea I had to choose this method.
Его разум ополчился против новой идеи. Her mind was barricaded against the new idea.
Я отказался от идеи о прогулке и остался дома. I turned down the idea of going for a walk and stayed at home.
Не все из нас против её идеи. Not all of us are against her idea.
Оригинальные идеи обеспечивали ему высокий доход. Unique ideas helped him to earn a high income.
Я против этой идеи. I have to oppose this idea.
Вы за или против этой идеи? Are you for or against his idea?
Я посеял в его голове новые идеи. I impregnated his mind with new ideas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!