Примеры употребления "подать хороший пример" в русском

<>
Бэйл Китону, почему бы вам не подать хороший пример, сосредоточившись на миссии? Bale to Keaton, why don't you set a good example by keeping your mind on the mission?
Мы можем рассказать и хорошую историю и подать хороший образ. We have a positive story to tell and image to sell.
Это происшествие — хороший пример его беспечности. That accident is a good example of his carelessness.
Ты должен показать хороший пример своим детям. You should set a good example to your children.
Её старательность — хороший пример для нас всех. Her diligence is a good example to us all.
Хороший пример - лучшая проповедь. A good example is the best sermon.
На диаграмме ниже мы видим хороший пример того, как использовать область событий с наличием и без сигнала ценового действия для входа в рынок. In the chart example below, we can see a good example of how to use an event area both with and without a price action signal as the entry trigger.
Это хороший пример принципа полярности технического анализа, или идеи того, что предыдущие уровни сопротивления, однажды прорванные, становятся будущими уровнями поддержки. This is a great example of the polarity principle of technical analysis, or the idea that previous resistance levels, once broken, become future support levels.
Это хороший пример того, что вам не стоит совершать какую-либо сделку или делать какую-либо ставку просто потому, что их математическое ожидание положительно. This is a good example that shows that you should not take any trade or bet, even if you have a positive expected value.
Это - хороший пример того, как пин-бары от ключевых уровней могут обеспечить высоко-вероятностные сделки. This is a great example of how pin bars from key levels can be very high-probability trading strategies.
«Beryllium Corporation — другой хороший пример инвестиций группы В. "The Beryllium Corporation is another good example of a group B investment.
Хороший пример тому - Грузия. Georgia is a good example.
Хороший пример использования портрета персонажа в публикации из Criminal Case Good use of in-game character artwork in a share from Criminal Case
Вот хороший пример пошаговой инструкции. Here's a good example of step-by-step instructions:
Швеция показала хороший пример, как это делать правильно. Sweden is a good example of how to do it right.
Хороший пример - спонсирование корпорацией Adidas теннисных турниров. A benign example is Adidas's sponsorship of tennis tournaments.
Сложные взаимоотношения премьер-министра Тони Блэра с канцлером казначейства Гордоном Брауном - хороший пример такой тактики. The uneasy partnership of Prime Minister Tony Blair and Chancellor of the Exchequer Gordon Brown is a good example of this tactic.
Центральные банки в странах с формирующейся рыночной экономикой, таких как Бразилия, Китай, Индия, Индонезия, Перу, Таиланд и Южная Корея, показывают хороший пример для подражания. Central banks in emerging-market countries like Brazil, China, India, Indonesia, Peru, Thailand, and South Korea are providing good examples to follow.
Лорд Эшдаун, верховный представитель коалиции стран в Боснии и Герцеговине, подал хороший пример того, как можно установить власть закона. Lord Ashdown, the High Representative of a coalition of countries in Bosnia-Herzegovina, has set a good example of how the rule of law can be established.
В то время как это оказывается возможным для заболеваний, в которых диагноз относительно недвусмысленен и где только единственный анормальный ген связывается с условием (заболевание Хангтинтона - хороший пример), очень сложно заявить, что особый ген отвечает за то, что вы становитесь алкоголиком или преступником. While it is possible to do this for diseases where the diagnosis is relatively unambiguous and there is only a single abnormal gene associated with the condition (Huntington's disease is a good example), this is a far cry from saying that a specific gene causes you to be criminal or alcoholic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!