Примеры употребления "подарочного" в русском

<>
Переводы: все291 gift291
Отмена подарочного сертификата, приобретенного для другого человека Cancel a gift card you bought for someone else
Добавление средств на счет указанного подарочного сертификата. Add money to the specified gift card.
Пополнение подарочного сертификата с учетом бухгалтерских требований РФ Gift card replenishment with RU requirements for accounting
Выдача подарочного сертификата с учетом бухгалтерских требований РФ Gift card issue with RU requirements for accounting
Затем в поле Номер подарочного сертификата введите номер подарочной карты, напечатанный на карте. Then in the Gift card number field, enter the gift card number that is printed on the card.
На экспресс-вкладке Подарочный сертификат в поле Продукт подарочного сертификата выберите продукт подарочной карты. On the Gift card FastTab, in the Gift card product field, select the gift card product.
Для юридических лиц с основным адресом в России следует указать сумму, добавленную на счет подарочного сертификата. For legal entities whose primary address is in Russia: Specify the amount that was added to the gift card.
В поле Компания подарочного сертификата выберите юридическое лицо, которое несет ответственность за задолженность по подарочным картам. In the Gift card company field, select the legal entity that holds the liability for gift cards.
В форме Добавить к сальдо подарочного сертификата введите номер подарочной карты, сумму для добавления и номер клиента. In the Add to gift card balance form, enter the gift card number, the amount to add, and the customer number.
Вы не можете оплатить просроченную оплату за подписку с подарочного сертификата, карты подписки или баланса учетной записи Майкрософт. You can't pay for a past-due subscription with a gift card, subscription card, or with your Microsoft account balance.
В форме Параметры розничной торговли в левой области щелкните Разноска, а затем в поле Продукт подарочного сертификата выберите продукт подарочной карты. In the Retail parameters form, in the left pane, click Posting, and then, in the Gift card product field, select the gift card product.
Для юридических лиц с основным адресом в России необходимо выбрать место и склад для подарочного сертификата, при этом сумма поля в строке заказа на продажу должна быть равна 0. For legal entities whose primary address is in Russia, you must select the site and warehouse for the gift card and the field amount in the sales order line must be equal to 0.
Исключением может быть тот случай, когда вы живете в стране (например, Дании или Швеции), где при покупке подарочного сертификата взимается налог. В таком случае налог не взимается при использовании сертификата для совершения покупки. The exception would be if you live somewhere (e.g., Denmark and Sweden) where the tax is collected when the gift card is bought, then you won’t be charged tax when you buy stuff with it.
Целая подарочная упаковка с бантом. All gift-wrapped with a bow.
Это Олсон, в подарочной упаковке. It's olson, gift-Wrapped.
Добавление средств к подарочной карте Add funds to a gift card
Что в твоем подарочном пакете? What you got in that gift bag, man?
Я ненавижу профессиональную подарочную упаковку. I hate professional gift wrapping.
Щелкните Розница > Запросы > Подарочные сертификаты. Click Retail > Inquiries > Gift cards.
Возможность аннулировать неиспользуемые подарочные карты. The ability to void unused gift cards.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!