Примеры употребления "подал на развод" в русском

<>
Мой отец подал на развод? My father filed for divorce?
Но он подал на развод. But he had filed for divorce.
Марио, британский бизнесмен, сегодня подал на развод. Yeah, Mario, the British businessman filed for divorce earlier today.
Однако, в конце 2006 года, Хокинг подал на развод. However, in late 2006, Hawking filed for divorce.
Должно быть, вы очень расстроились, когда он подал на развод. It must have been very upsetting to you when he filed for divorce.
Дон Чемберлейн, местный пожарный, подал на развод 3 месяца назад. He filed for divorce 3 months ago.
А твой источник не упоминает о том, что я подал на развод прошлой весной? Did your source happen to mention that I filed for divorce last spring?
И вы подарили это своему мужу на следующий день, после того, как узнали, что он подал на развод, так? And you gave this to your husband the day after you found out he was filing for divorce, right?
Моя мама подала на развод. My mom's filing for divorce.
Моя жена подала на развод. My wife has filed for divorce.
Келли вчера подала на развод. Kelly filed for divorce yesterday.
А днем подала на развод. Filed for divorce that afternoon.
Лорен недавно подала на развод. Lauren recently filed for divorce.
Значит, вы подали на развод? So you filed for divorce?
Когда твоя жена подала на развод? The day your wife filed for divorce?
В 2005-м подали на развод. Filed for divorce in 2005.
Вот тогда она и подала на развод. That's when she filed for divorce.
Патрисия оставила меня и подала на развод. Patricia left me and filed for divorce.
Я сказала ему, что подала на развод. I told him I was filing for divorce.
Еще до того, как Кейтлин подала на развод. That's before Caitlin filed for divorce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!