Примеры употребления "подайте заявку" в русском

<>
Подайте заявку на проведение технического анализа Submit for Technical Review
Для человека старше 13 лет: Подайте заявку здесь. For someone over 13: Please submit a request here.
Подайте заявку на размещение своего сервиса на платформе Free Basics. Submit your service for the Free Basics Platform.
Подайте заявку на ремонт по адресу: xbox.com/xboxone/repair. Request a repair at xbox.com/xboxone/repair.
Если у вас ещё нет аккаунта, создайте его, а затем подайте заявку. If you do not currently have an account, please create an account, after which you can access the Content Verification Program Application.
Перейдите в Центр поддержки Xbox в Интернете и подайте заявку на замену беспроводного геймпада Xbox Elite. Go to the Xbox Online Service Center to request a replacement Xbox Elite Wireless Controller.
Подайте заявку на проведение технического анализа своего сервиса. По его результатам мы сообщим вам, можете ли вы разместить сервис на платформе Free Basics. Submit your service for Free Basics Platform technical review.
Если вам часто приходится выполнять операции по управлению правами, подайте заявку на участие в программе проверки контента и на использование системы Content ID. For content owners with ongoing rights management needs, we accept applications to YouTube’s Content Verification Program and Content ID.
Чтобы ознакомиться с полным списком, подайте заявку на создание учетной записи и попробуйте поработать с нашими платформами прямо сейчас. To see the full range, apply for an account and test-drive any of our platforms straight away.
Подайте заявку на сайте Visit website to apply
Подайте заявку сейчас, чтобы стать одним из них. Apply now to join them.
Подайте заявку сейчас Apply now
Если вы представляете компанию и вам нужно постоянно отслеживать большие объемы контента, на который у вашей организации есть исключительные права, подайте заявку на использование системы Content ID или примите участие в программе проверки контента. If you are a company and own exclusive rights to a large amount of content that requires regular online rights administration, you may want to apply for access to YouTube’s Content ID system or to our Content Verification Program.
Программа объединяет три курса. Один из них посвящен тому, как расширить аудиторию канала. Из второго можно узнать, как управлять цифровыми правами, а третий вводит в курс стратегий создания контента. Если вы соответствуете требованиям, то выберите, что именно вас интересует, и подайте заявку. Вот как это сделать: If you meet the eligibility criteria and are interested in applying for the Audience Growth, Digital Rights, or Content Strategy tracks, please complete the following steps:
Если у вас уже есть аккаунт YouTube, подайте заявку на использование этого инструмента, заполнив YouTube Content Verification Program Application. If you already have a YouTube account, you can apply for access to this tool by filling out the YouTube Content Verification Program Application.
Шаг 1. Подайте заявку на вставку в видео в Audience Network Step 1: Apply for Audience Network In-stream Video
Шаг 2. Подайте заявку Step 2: Fill out the program application
Подайте заявку для просмотра и утверждения. Submit the requisition for review and approval.
Он подал заявку на вступление в клуб. He applied for admission to the club.
Подайте сигнал! Give a signal!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!