Примеры употребления "под чужим именем" в русском

<>
Переводы: все4 under an assumed name1 другие переводы3
Я собираюсь пройти этот тест под чужим именем. I'm gonna run this test under an assumed name.
Мы снимем вам квартиру под чужим именем до тех пор, пока не снимут повязки. We rent you a fully furnished apartment under an alias until the bandages come off.
После представления доклада Группы власти Ганы официально подтвердили, что Бокари находился в Акре с 17 по 28 мая 2001 года и останавливался в гостиницы «Эбони», Дзорвулу, под чужим именем Сэм Джонсон. Subsequent to the issuance of the Panel's report the Ghanaian authorities officially confirmed that Bockarie visited Accra from 17 to 28 May 2001 and stayed at the Ebony Hotel, Dzorwulu, under the assumed name of Sam Johnson.
Некоторых беженцев просили заплатить деньги за получение писем, разрешающих им оставаться в Найроби, а другие беженцы и лица, не имеющие статуса беженцев, платили «посредникам» и сотрудникам УВКБ деньги за включение их — под чужим именем — в заявление о переселении другой семьи. Some refugees had been requested to pay money in order to secure a mandate letter allowing them to remain in Nairobi, while other refugees and non-refugees paid money to “brokers” and UNHCR staff members to be included — under a false identity — in the resettlement application of another family.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!