Примеры употребления "погружусь в" в русском

<>
Послушай, если я поеду в Форт Ли и погружусь в работу со своей привычной одержимостью, я смогу продержаться 4 месяца вдали от тебя, пока не истечет твой контракт. Look, if I go to Fort Lee, throw myself into the job in my usual obsessive manner, I can handle the four months when we're apart until your contract comes up.
Если я его вдохну, то погружусь в достаточно глубокий сон, чтобы сделать это. If I inhale it, I will fall into a deep enough sleep that I should be able to do this.
Поэтому я поднимаюсь и говорю: "Что я собираюсь делать сегодня?" Я не буду делать то, что запланировал, а погружусь в абсолютную панику. So I come up, and I say, "What am I going to do today?" I'm not going to do what I planned to do, and I put myself into absolute panic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!