Примеры употребления "погнаться" в русском

<>
Господин, должны ли мы погнаться за рабами? Sir, shall we pursue the slaves?
Эштон берёт мой экипаж, чтобы погнаться за какими-то необычными близнецами. Eshton is using my coach to pursue some unusual twins.
Увидев, как тем вечером Флорес входит в аллею, почему вы решили за ним погнаться? When you saw Mr. Flores enter that alley that night, why did you pursue him?
Я хочу погонятся за беспилотниками. I want to pursue drones.
Парень на мотоцикле тормозит, грабит нашу жертву, забирает ключи и выкидывает их, чтобы он не смог погнаться за ним на машине. Guy on the bike pulls up, sticks up our victim takes his keys, tosses them so he can't follow him in the car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!